Home » Conditions » Face contouring » Facial reshaping
Facial remodelling is a modern aesthetic approach to reshaping and restoring facial volumes, for a harmonious, rejuvenated appearance.
Cette technique peut être réalisée chez les patients de tout âge.
Whether to compensate for the effects of time or to enhance natural beauty, facial reshaping must be a personalised solution, adapted to each anatomy.
For younger people, this method can be used to accentuate certain features, redefine or create contours or improve symmetry.
Chez les patients plus âgés les changements physiologiques causés par le temps qui passe, tels que la perte de volume, le relâchement cutané et la perte de densité cutanée, peuvent altérer l’équilibre des traits du visage qui sont restaurés grâce à cette méthode.
Le remodelage du visage s’inscrit dans une approche esthétique contemporaine visant à restaurer la jeunesse, l’équilibre et l’harmonie des traits, aussi bien chez les visages matures que chez les visages jeunes. Avec le temps, la perte des volumes, le relâchement cutané et l’apparition des wrinkles altèrent l’expression globale du visage. À l’inverse, chez les patients plus jeunes, l’objectif consiste à définir et affiner certains traits afin d’optimiser l’équilibre des proportions et
d’obtenir un résultat naturellement harmonieux. Grâce à des techniques comme les injections d’acide hyaluronique ou d’inducteurs de collagène, il est possible restaurer les volumes perdus, améliorer les contours et obtenir une peau plus lisse et éclatante. Les traitements sont personnalisés et adaptés aux besoins de chaque âge, embellissent le visage tout en respectant la beauté naturelle de chacun.
Le remodelage du visage permet de répondre aux besoins esthétiques spécifiques des patients après la trentaine, en compensant la perte de volume et les effets du vieillissement afin de restaurer l’équilibre naturel du visage et de le rajeunir.
For younger patients, this technique can be used to define contours, improve symmetry and enhance features without surgery.
hyaluronic acid, facial Sculptra and botulinic toxin are the products used; they provide natural and long-lasting results when injected correctly. These products respect the skin’s physiology and allow for subtle, gradual corrections tailored to each morphology and need.
Facial reshaping is a personalized technique, an ideal choice for patients seeking to redefine, correct, or enhance their features, whether to counter the effects of aging or to enhance natural beauty.
Chaque zone du visage joue un rôle essentiel dans l’harmonie et l’équilibre global des traits. Le remodelage facial permet de travailler ces zones de manière précise et personnalisée pour mettre en valeur la beauté naturelle de chaque patient. Qu’il s’agisse de redessiner l’ovale du visage, d’apporter du volume aux pommettes, d’affiner la mâchoire, ou d’améliorer la définition du menton, chaque intervention respecte les proportions et l’identité du visage. Grâce à des injections d’acide hyaluronique, Sculptra et toxine botulique, il est possible de remodeler chaque zone pour des résultats harmonieux, subtils et naturels. Chaque élément a une importance stratégique dans la création d’un visage harmonieux.
cheekbones : high, well-defined cheekbones are often associated with youth and vitality. They create dimension and structure in the face, highlighting the eyes and lips. Ideally, they should be full and slightly rounded, but not prominent. A beautiful cheekbone contributes to a harmonious profile, adding relief and accentuating facial symmetry.
With age, the cheekbones tend to sag due to loss of volume and weakening of the subcutaneous tissues. In middle-aged people, remodelling aims to restore volume, lift the cheekbones and restore structure to the face.
For younger patients, this treatment enhances the height and projection of the cheekbones, creating a sculpted effect that refines and harmonises the whole face.
Beauty standards for the cheekbones : Les pommettes idéales se situent au niveau de l’os malaire, dessinant un angle ascendant d’environ quarante-cinq degrés en direction des tempes. Leur galbe doit être subtilement marqué, sans excès de projection, afin de préserver la naturalité des traits. Selon les canons esthétiques de proportions harmonieuses, les pommettes occupent approximativement un tiers de la largeur du visage, s’inscrivant dans l’alignement de la ligne verticale passant par les commissures externes des yeux et de la ligne horizontale située à la base du nez. Cette configuration participe à l’équilibre et à la définition du visage, et est étroitement associée aux notions d’élégance et de jeunesse.
A harmonious forehead lisse, légèrement bombé et sans rides est un signe de jeunesse et de sérénité. Il doit dessiner une courbe doucement bombée chez la femme et être rectiligne chez l’homme, sans être trop proéminent. Un front proportionné et harmonieux contribue à la douceur de l’expression faciale et à l’équilibre global du visage. Les rides horizontales ou les ridules peuvent être atténuées pour préserver l’éclat et la fraîcheur du regard.
Le front, véritable baromètre du vieillissement, est souvent l’une des premières zones marquées par l’apparition de rides horizontales. Chez les patients plus âgés, le traitement de cette région implique généralement l’injection de toxine botulique, une technique visant à estomper les rides d’expression et à redonner à la peau un aspect lisse et reposé. Pour les patients plus jeunes, ces injections peuvent jouer un rôle préventif (le traitement des rides d’expression prévient l’apparition des rides statiques), retardant l’apparition des signes du vieillissement tout en préservant l’expressivité naturelle du visage.
Hyaluronic acid injections can be used to treat any bumps and hollows and to bulge the forehead.
Beauty standards for the forehead : a balanced forehead occupies about one-third of the total length of the face. In profile view, the ideal forehead angle is around 10 degrees from the vertical line of the chin. It should have a slight curve, without being too prominent or too flat. Symmetry and the absence of wrinkles or sagging are key criteria for a balanced and beautiful forehead.
Full, slightly rounded temples harmonieuses assurent une transition fluide entre le front et les pommettes, contribuant ainsi à l’équilibre du tiers supérieur du visage. Lorsqu’elles sont pleines et lisses, elles confèrent au visage une apparence plus jeune et reposée, tout en ouvrant le regard. Avec le temps, le creusement progressif des tempes peut altérer cette harmonie et donner une expression fatiguée ou assombrie.
Le remodelage de cette zone vise à combler les dépressions afin de restaurer la plénitude des tempes et d’adoucir les contours du visage. Chez les patientes plus jeunes, cette prise en charge peut également être envisagée pour renforcer la continuité entre le front et les pommettes, contribuant ainsi à une meilleure symétrie et à un équilibre optimal des traits.
Beauty standards for the temples : ideal temples are slightly full and smooth, without hollows. Temples are a light zone, not a shadow zone. In terms of proportion, they should ensure aesthetic continuity between the forehead and cheekbones.
In women, the width of the temples should not exceed the most prominent point of the jawline. In men, the jawline exceeds the width of the temple region.
The lower boundary of the temples should not fall below the brow line.
L’harmonie entre la largeur des tempes et celle des pommettes constitue un élément essentiel d’une architecture faciale équilibrée, conférant au visage une morphologie élégante, de type ovale ou en forme de cœur.
A harmonious nose harmonieux est souvent droit ou légèrement arrondi, sans bosses ou creux. Il doit s’intégrer naturellement aux autres éléments du visage, sans dominer l’attention. Un nez bien proportionné contribue à la symétrie et à l’équilibre du visage, mettant en valeur les autres zones sans attirer excessivement le regard. La pointe doit être légèrement relevée chez la femme pour un effet dynamique et rafraîchissant. Chez l’homme le nez est plutôt droit.
Le remodelage du nez, ou medical rhinoplasty, est une alternative non invasive permettant de corriger les petites imperfections du nez sans chirurgie. Avec des injections d’acide hyaluronique, on peut gommer une bosse, affiner la pointe, ou rehausser l’arête nasale. Chez les personnes d’âge mûr, cela peut compenser le léger affaissement lié à la gravité, tandis que chez les patients plus jeunes, cette technique permet de créer un profil harmonieux sans intervention chirurgicale.
Beauty canons for the nose : un nez harmonieux respecte la “règle des tiers” : la longueur du nez doit occuper le tiers central du visage. L’angle naso-frontal idéal, angle entre le nez et le front, est d’environ 115 à 130 degrés, avec une légère courbure douce vers la pointe. L’angle naso-labial, entre le nez et les lèvres, devrait être entre 90 et 105 degrés pour les hommes et légèrement plus ouvert (100 à 120 degrés) pour les femmes. La largeur du nez, mesurée à la base des narines, doit être approximativement égale à la distance entre les yeux. Ces critères garantissent symétrie et équilibre facial.
chin joue un rôle clé dans la définition de l’ovale du visage. Un menton bien dessiné, proportionné à la mâchoire et aux autres éléments du visage est un élément clé pour l’équilibre facial. Il ne doit être ni trop avancé ni fuyant. Un menton harmonieux est essentiel pour avoir une ligne mandibulaire nette et élégante. Avec le temps, le menton perd en netteté et descend.
Pour les patients plus jeunes, un menton bien défini contribue à la symétrie et à la beauté du profil.
Le remodelage de cette zone vise à redessiner l’ovale du visage. Les injections d’acide hyaluronique permettent de projeter ou d’affiner le menton, assurant un alignement parfait avec la ligne mandibulaire et contribuant au bon positionnement par rapport au nez et aux lèvres.
Chin beauty cannons : selon les critères esthétiques classiques, le menton idéal s’inscrit dans un alignement vertical harmonieux avec les lèvres et les narines lorsqu’il est observé de face. En vue de profil, l’angle formé entre le menton et la ligne mandibulaire doit se situer entre 90 et 100 degrés. Cet angule joue un rôle déterminant dans la définition et l’équilibre de la ligne mandibulaire. Sur le plan des proportions, le menton est considéré comme idéal lorsqu’il représente environ un tiers de la hauteur totale du tiers inférieur du visage, correspondant à la distance comprise entre la base du nez et les lèvres.
Full, slightly rounded lips are a symbol of youth and attractiveness. They must be symmetrical, with a subtle curve that outlines a harmonious Cupid’s bow. Natural lip volume may vary, but the ideal is a balance between the upper and lower lips. Well-hydrated, delicately rosy lips add softness and vitality to the face.
Les lèvres sont une des premières zones du visage à perdre de volume avec le temps, ce qui entraîne un amincissement progressif ainsi qu’un relâchement de leur contour. Le remodelage vise à rétablir l’équilibre naturel, en respectant la symétrie et la proportion idéale entre la lèvre supérieure et inférieure. Chez les patients plus jeunes, ce traitement permet d’obtenir des lèvres pulpeuses tout en conservant un aspect naturel et harmonieux.
Beauty standards for the lips : according to standards, the lower lip should be slightly fuller than the upper, with an ideal ratio of 1:1.6 between the upper and lower lip (golden ratio). The Cupid’s bow on the upper lip should be well-defined and symmetrical. The width of the lips should be slightly narrower than the distance between the pupils.
Eyebrows encadrent le regard et influencent l’expression générale du visage. Des sourcils bien dessinés, légèrement arqués, apportent une touche d’élégance. Ils doivent être équilibrés en longueur et en épaisseur pour être en harmonie avec les traits du visage. Des sourcils bien définis reposent le regard, tandis qu’un léger relèvement de l’arcade peut l’illuminer.
Le remodelage des sourcils est important pour conserver un regard frais et ouvert. Avec l’âge, les sourcils peuvent s’affaisser, ce qui est facilement corrigé par des injections de toxine botulique* ou d’acide hyaluronique. Chez les patients plus jeunes, ces injections permettent d’accentuer l’arc du sourcil et de le surélever légèrement afin d’avoir un regard plus lumineux.
Beauty standards for the eyebrows : ideally, eyebrows start vertically aligned with the inner corner of the eye and end slightly beyond the outer corner. The brow arch should be located about two-thirds of its length, with an angle of 20 to 25 degrees, which opens the eyes. The distance between the brows should be proportional to the width of the nasal bridge.
(*) La toxine botulique est indiquée pour l’amélioration temporaire de l’apparence des rides verticales modérées à sévères entre les sourcils, visibles lorsque l’on fronce les sourcils au maximum (rides du lion) et/ou des rides latérales modérées à sévères (pattes d’oie) visibles lors d’un sourire maximal, lorsqu’elles provoquent une détresse psychologique importante chez les patients adultes.
Le lifting du sourcil n’est pas une indication de la toxine botulique, mais le traitement des rides de la patte d’oie et du lion crée un effet de lifting du sourcil.
A smooth orbital area is essential for a bright, rested gaze. Dark circles, which may be pigmented, vascular, or hollow, give a tired look. Reducing these shadowed areas makes the eyes appear more open and luminous.
The tear trough, the groove that forms between the dark circles and the cheeks, plays a central role in facial expression. A pronounced hollow in this area can give a tired or aged look, whereas a subtly filled tear trough brings freshness and vitality to the eyes. Located in the natural curve connecting the cheekbones to the lower eyelid, this area, when full and smooth, is a sign of youth. dark circles et la vallée des larmes ont tendance à se creuser avec le temps, ce qui donne un aspect fatigué. Le remodelage de cette zone consiste en l’injection de produits de comblement qui atténuent les creux et les ombres. Pour les patients plus jeunes, ce traitement corrige les cernes d’origine génétique, redonnant éclat et fraîcheur au regard.
Beauty canons for dark circles : pour un regard éclatant et reposé aucune ombre ne doit être présente au niveau de la région orbitaire. La zone des cernes doit être bien lisse, sans coloration ou creux . La transition entre les cernes et les joues doit être douce, en respectant un angle qui suit la courbe naturelle de la paupière inférieure, sans cassure visible.
Beauty standards from the valley of tears : une plénitude discrète et harmonieuse caractérise cette zone, qui est une courbe douce qui va de l’angle interne de l’œil jusqu’à la pommette. Cet endroit du visage ne doit être ni creux ni trop proéminente, en effet cela apporterait une touche de fatigue et de vieillissement. Pour un effet naturel et rajeuni, la vallée des larmes doit se fondre imperceptiblement avec la joue.
Full, slightly rounded cheeks pleines et légèrement arrondies expriment jeunesse et douceur. Idéalement, elles ne sont ni trop creuses ni excessivement bombées. Leur forme doit suivre une ligne douce qui s’intègre naturellement aux autres zones du visage. Des joues bien proportionnées contribuent à l’harmonie du visage.
Cheeks hollow and sag with age, altering overall facial balance. Cheek reshaping restores natural volume, giving the face a soft, youthful appearance. They can be filled with hyaluronic acid injections or lifted using the medical facelift.
Chez les patients plus jeunes, le remodelage consiste en un remplissage de joues génétiquement creuses ou peut faire partie du protocole de contouring du visage 7/9 points shape technique.
Beauty canons for the cheeks : les joues idéales sont légèrement bombées et suivent une courbe douce qui commence en dessous de l’orbite et se fond dans les pommettes. La largeur des joues doit être en harmonie avec celle des pommettes et des tempes pour conserver l’équilibre globale du visage, notamment du tiers central du visage.
Smooth, even, radiant jawline nette et bien définie est un symbole de jeunesse et un signe de fermeté et tonicité des tissus. Elle doit créer une démarcation visible et continue entre le visage et le cou, sans affaissement ni relâchement. Une mâchoire bien dessinée participe de manière déterminante à la structuration de l’ovale du visage pour un résultat sophistiqué. La ligne mandibulaire est un élément important pour un profil élégant et équilibré.
Avec l’avancée en âge, cette ligne tend à perdre sa netteté, ce qui entraîne une altération progressive de l’ovale du visage. Les techniques de remodelage permettent alors de restaurer la continuité et la définition de la ligne mandibulaire, afin de redessiner une mâchoire harmonieuse et de rétablir une séparation claire entre le visage et le cou.
Chez les patients plus jeunes, ces interventions s’inscrivent davantage dans une démarche de mise en valeur esthétique, visant à accentuer les contours naturels du visage pour un un effet plus ‘défini’.
Beauty standards for the jawline: the jawline should be well-defined and follow a clean curve starting just below the ear and tapering into the chin. The ideal jaw angle is approximately 120 degrees.
Smooth, even, radiant skin is young and healthy skin. Skin texture should be fine, without visible imperfections, and the tone should be even. Firmness and hydration are essential to prevent sagging and maintain a fresh complexion. Beautiful skin is fundamental to a radiant, rested face.
La qualité cutanée est fondamentale pour la beauté globale du visage. La prise en charge de la peau inclut des traitements comme le mesolift , facial PRX-T33 peel, facial Retinol peel or Skinboosters qui permettent d’améliorer l’éclat, la tonicité et l’hydratation cutanée. Ces techniques sont utiles à tout âge pour obtenir ou conserver une peau uniforme, lisse et lumineuse.
Canons de beauté de la peau : une peau lisse et homogène est un signe de bonne santé et de jeunesse. Selon les canons classiques, la peau doit être exempte de taches, de wrinkles et doit avoir texture fine avec un léger éclat naturel. En fait, l’élasticité, l’hydratation et la tonicité sont les caractéristiques de la jeunesse.
Le tarif d’un remodelage du visage repose sur une approche personnalisée, établie après une évaluation médicale approfondie. Son montant final dépend de l’importance des corrections à apporter, des produits employés et des besoins propres à chaque patient. Il n’existe pas de tarif fixe, mais une grille indicative permet d’avoir une idée générale avant la consultation.
Pour le Sculptra il faut prévoir 900 CHF par flacon. Les injections d’acide hyaluronique sont facturées 600 CHF la seringue. Ce tarif peut varier selon la zone traitée, le type de produit utilisé et les corrections à effectuer.
En complément, certains soins peuvent être proposés pour améliorer la qualité et la tonicité de la peau. Le peeling PRX-T33 est facturé 200 CHF, le mésolift 300 CHF, et le PRP (plasma riche en plaquettes) 500 CHF. Les Skinboosters, destinés à hydrater et repulper la peau en profondeur, sont tarifés à 400 CHF la seringue, deux seringues sont souvent indiquées.
Pour la toxine botulique, chez la femme, une injection d’ une seule zone – qu’il s’agisse du front, de la glabelle ou des pattes d’oie – est proposée à 300 CHF. Lorsqu’on traite deux zones, le tarif est de 450 CHF, et il s’élève à 600 CHF pour trois zones. Chez l’homme, dont la musculature est généralement plus puissante, les doses nécessaires sont plus importantes. Ainsi, le traitement d’une zone est facturé 350 CHF, deux zones 500 CHF, et trois zones 650 CHF.
L’ensemble du protocole est établi et discuté en détail lors de la première consultation médicale. Celle-ci permet de définir les axes de traitement prioritaires et de remettre un devis personnalisé, pour une vision claire et transparente du coût global de l’intervention.
Pour redessiner et restaurer les volumes du visage, plusieurs techniques non invasives sont disponibles :
• Injections d’acide hyaluronique pour combler les creux, restaurer les volumes et définir les contours.
• Fils tenseurs pour repositionner les tissus relâchés et redessiner l’ovale du visage.
• Skinboosters pour hydrater en profondeur et redonner du volume subtil.
• Lipofilling, une technique de transfert de graisse autologue pour un résultat naturel et durable.
Ces techniques sont adaptées en fonction des besoins spécifiques et des objectifs esthétiques de chaque patient.
L’acide hyaluronique, grâce à ses propriétés volumatrices, permet de combler les zones creuses (comme les tempes, les joues et les cernes), de redéfinir les pommettes et la ligne mandibulaire, d’améliorer la projection du menton. En restaurant les volumes naturels, le visage retrouve des proportions harmonieuses et apparaît lifté.
Yes, volume restoration procedures are suitable for all ages. In young adults, treatments can enhance features such as the lips, cheekbones, or chin, or correct asymmetries. In older patients, injections restore age-related volume loss and help redefine facial contours. Each protocol is personalized based on expectations and individual anatomy.
Les injections d’acide hyaluronique comblent les creux, restaurent les volumes et améliorent l’hydratation, donnant un effet lifté et plus jeune. Les fils tenseurs repositionnent les tissus relâchés, tandis que des traitements comme la radiofréquence ou lasers ablatis stimulent la production de collagène pour raffermir la peau. Ces techniques combinées permettent de corriger le relâchement et de restaurer l’harmonie du visage.
Expected results include a more balanced facial appearance, redefined contours, restored volume, and harmonious facial proportions. The face appears refreshed, youthful, and natural.