Medical cosmetic procedures and laser in Geneva
Formée pendant plusieurs années aux techniques du pionnier des actes de médecine esthétique, le plasticien brésilien Mauricio di Maio, je suis à la constante recherche du Natural Touch afin de garantir un embellissement visible mais naturel.
La prise en charge est personnalisée et le but est de sublimer l’anatomie de chaque patient sans la fausser.
Depuis l’enfance, je suis passionnée d’art et architecture.
Pour reprendre une citation de A. Einstein « La bonté, la beauté et la vérité furent les idéaux qui ont illuminé ma route et qui, jour après jour, m’ont redonné le courage d’affronter la vie dans la bonne humeur ".
This passion has enabled me to develop an artistic eye and new techniques for beautifying the face and body.
Mon souhait est de vous aider à atteindre des résultats naturels qui mettent en valeur votre beauté naturelle.
J’ utilise les techniques les plus avancées et les produits de la plus haute qualité pour garantir des résultats sûrs et visibles.
Que vous souhaitiez réduire les signes de vieillissement, améliorer la texture de votre peau ou corriger des imperfections, j’ élabore un plan de traitement sur mesure pour chaque patient. Je crois fermement que chaque visage est unique et mérite une approche personnalisée. Mon expertise et mon attention aux détails me permettent de donner des résultats subtils et naturels, sans jamais compromettre les expressions ou la personnalité du patient.
"No outward grace is complete unless it is enlivened by inner beauty. The beauty of the soul spreads like a mysterious light over the beauty of the body."
Victor Hugo
Les actes de aesthetic medicine sont un ensemble de techniques et de traitements non surgical aimed at improvingphysical appearance and fighting signs from ageing. Ils offrent des solutions efficaces pour atténuer les ridules, fill in wrinkles, firm the skin, redrawing the contours face, erase the imperfections and revive thecomplexion radiance. When the first signs from skin ageing are appearing, such as wrinklesthe fine linesthe sagging skinthe dark circles or rashes, il est possible d’avoir recours à des actes de aesthetic medicine for prevent and correct these imperfections. Injections ofhyaluronic acidof botox or botulinic toxin are fast, effective solutions for smooth wrinkles expression, correcting facial volumesfill the sillons. Le facial rejuvenation peut également être obtenu grâce à des traitements tels que le peelingthe mesotherapythe radiofrequencythe lasers and ultrasound.
These different techniques to stimulate the collagen productionto improve skin texture et de redonner de l’éclat à la peau. Il est conseillé de consulter un médecin expert en aesthetics or a plastic surgeon pour décider le traitement le plus adapté. Lors de la first consultationthe practitioner identify the needs of the patient (or patient), make a diagnosis and propose a treatment plan. treatment plan personalized. Some treatments may require local anaesthetic but the suites sont toujours minimes. En résumé, les actes de aesthetic medicine sont une option à considérer lorsque l’onset of signs from skin ageing becomes a nuisance in terms of aesthetics or psychological. Whether for remodel the facial contours, reduce wrinkles, tighten the skin, erase imperfections or improve theelasticity de la peau, des solutions existent.
Les injections de toxine botulique sont parmi les traitements les plus courants en médecine esthétique. Elles visent principalement à réduire les rides d’expression telles que les rides du front, des pattes-d’oie autour des yeux et du lion entre les sourcils. Le procédé consiste à injecter la toxine dans les muscles responsables de ces rides pour provoquer leur relaxation temporaire. Les résultats sont visibles après quelques jours seulement et durent généralement entre 3 et 6 mois. Ce traitement est apprécié pour son action rapide et ses effets naturels lorsqu’il est bien réalisé.
L’acide hyaluronique est une substance naturellement présente dans notre corps qui peut être utilisée pour combler les rides et restaurer les volumes du visage qui se modifient avec l’âge. Les injections permettent de traiter diverses zones telles que les sillons nasogéniens, les plis d’amertume ou encore d’augmenter le volume des lèvres et des pommettes. Ce traitement a l’avantage d’être réversible et le produit utilisé est biodégradable. Les résultats sont immédiats et peuvent durer jusqu’à 18 mois selon la densité du produit utilisé, l’indication et le métabolisme du patient.
La technologie laser a un rôle importante en médecine esthétique pour traiter divers problèmes cutanés tels que les taches pigmentaires, le relâchement cutané ou encore pour réaliser le détatouage. Différents types de lasers seront utilisés selon l’indication à traiter.
Les résultats sont souvent spectaculaires.
Plusieurs séances sont nécessaires.
Le lifting chirurgical était une option prisée pour les patientes souhaitant un rajeunissement facial visible et durable. Désormais grâce aux avancées en médecine esthétique il est possible d’obtenir un effet lifting sans avoir recours à la chirurgie esthétique. Cela est possible via les injections de Sculptra et d’acide hyaluronique (technique des MD Codes inventée par le chirurgien brésilien Mauricio de Maio).
Les fils tenseurs représentent une autre alternative non chirurgicale au lifting traditionnel.
Ces fils résorbables sont insérés sous la peau afin de créer une tension pour redessiner l’ovale du visage et pout stimuler la production naturelle de collagène. Cette technique est idéale pour les patients qui recherchent un effet liftant sans passer par la chirurgie lourde, avec une convalescence beaucoup plus courte.
Le docteur Romano n’est pas vraiment partisane de cette technique aux résultats aléatoires.
La radiofréquence utilise des ondes électromagnétiques pour chauffer profondément les tissus cutanés sans endommager la surface de la peau. Cette méthode stimule la production de collagène et d’élastine, ce qui permet de raffermir la peau relâchée du visage, du cou et du corps. Très prisée pour son efficacité, cette technique nécessite de plusieurs séances pour des résultats optimaux et durables.
La consultation préalable aux actes de médecine esthétique est un moment importante pour l’évaluation minutieuse des besoins et des attentes du patient.
Le médecin examine l’état de la skinthe features face and the teint, ce qui lui permet de proposer un plan de traitement personnalisé.
Cette première rencontre permet aussi d’établir un diagnostic and discuss the objectives to be achieved, taking into account any contraindications. It is essential that the practitioner is a expert recognised in its field, with a solid reputation training and proven experience.
Aesthetic medicine encompasses a number of medical specialities. The dermatologiststhe plastic surgeonsbut the aesthetic doctor, médecin formé spécifiquement à ces techniques, joue un rôle clé. Chaque spécialiste apporte son expertise unique : les dermatologues se concentrent sur les pathologies cutanées, les chirurgiens plasticiens peuvent intervenir pour des actes plus invasifs comme le lifting ou la rhinoplastie tandis que le médecin esthétique embellit et améliore les inesthétismes par des techniques non chirurgicales. La collaboration entre ces différentes spécialités permet une prise en charge globale du patient, offrant ainsi des résultats harmonieux et naturels.
Au moment de choisir un médecin esthétique, plusieurs facteurs doivent être pris en compte.
Tout d’abord, il est bien de s’assurer que le praticien dispose des diplomas and that it is registered in the conseil de l'ordre des médecins.
Ensuite, il faut vérifier son expérience et ses compétences spécifiques dans le domaine d’ intérêt : injections de toxine botulique, acide hyaluronique, laser, cryolipolyse, radiofréquence…
Un bon praticien doit aussi être transparent quant aux risques potentiels et aux résultats attendus et savoir déconseiller des actes.
Aesthetic medicine is a branch of medicine that focuses on non-invasive or minimally invasive treatments to improve physical appearance, reduce the signs of ageing and correct certain imperfections.
There is no specific age for starting aesthetic medicine treatments. It depends on individual needs and the recommendations of a qualified professional. Personalised consultations enable the most appropriate treatment options to be evaluated.
The cost varies according to the type of treatment, the amount of product used and the practitioner's experience. A personalised consultation is necessary to draw up an accurate quote.
Parmi les traitements les plus courants, on trouve les injections d’acide hyaluronique et de botox, les peelings chimiques, la mésothérapie, les lasers pour le rajeunissement de la peau et la réduction des taches, la radiofréquence et la cryolipolyse.
La durée des résultats dépend du type de traitement, du style de vie du patient et de son métabolisme. Les injections d’acide hyaluronique, par exemple, peuvent durer entre 6 et 12 mois, tandis que les effets du botox durent 6 mois. Les résultats des peelings et des traitements laser peuvent durer plusieurs mois à plusieurs années.
Oui, cela est possible afin d’obtenir des résultats optimaux.
Un médecin. Il est important de choisir un praticien qualifié, inscrit au Conseil national de l’Ordre des médecins, avec une formation spécialisée en médecine esthétique.
Les traitements de médecine esthétique sont généralement non-invasifs, nécessitent peu ou pas de temps de récupération, présentent moins de risques et offrent des résultats naturels et progressifs. Ils sont idéaux pour les paients qui recherchent des résultats visibles sans avoir recours à la chirurgie.
Yes, aesthetic medicine treatments are designed to offer natural, harmonious results. Qualified practitioners take care to respect the proportions and individual characteristics of each patient.
La plupart des traitements de médecine esthétique sont indolores ou très peu douloureux. Une crème anesthésiante peut être appliquée, avant la séance, pour rendre les procédures encore plus confortables.
Les effets secondaires sont légers et temporaires : rougeurs, gonflements, ecchymoses, sensibilité au niveau de la zone traitée. Ils disparaissent généralement en quelques jours.
Il faut préciser au médecin les allergies, les traitements en cours, les antécédents médicaux et les traitements esthétiques reçus. Il est déconseillé de prendre certains compléments, l’aspirine et les anti-inflammatoires avant la procédure. L’arrêt des anticoagulants et des antiagrégants peut se faire qu’avec l’autorisation du médecin prescripteur.
The services described on this site are applicable to Switzerland; there are differences between countries.
Contact details
Dr Valeria Romano
Bd Helvétique 17, 1207 Geneva, Switzerland
Monday to Friday, 9.30am to 6pm
Dr Valeria Romano - All rights reserved.